Sådan Tjener Du Penge Ved At Oversætte Artikler, Og Hvor Du Kan Få Ordrer

Indholdsfortegnelse:

Sådan Tjener Du Penge Ved At Oversætte Artikler, Og Hvor Du Kan Få Ordrer
Sådan Tjener Du Penge Ved At Oversætte Artikler, Og Hvor Du Kan Få Ordrer

Video: Sådan Tjener Du Penge Ved At Oversætte Artikler, Og Hvor Du Kan Få Ordrer

Video: Sådan Tjener Du Penge Ved At Oversætte Artikler, Og Hvor Du Kan Få Ordrer
Video: MAKE $255 PER HOUR FROM GOOGLE TRANSLATE [Make Money Online] 2024, November
Anonim

Oversættere værdsættes især af ejere af informations- og nyhedsressourcer. Du kan kontakte ejerne af sådanne sider direkte og tilbyde deres tjenester eller oprette en konto på webstedet for freelancere og vente på en passende ordre.

Oversætteren skal selv se efter ordrer
Oversætteren skal selv se efter ordrer

En person, der kender mere end et sprog, værdsættes højt på nettet. Og hvis han også ved, hvordan man laver litterære oversættelser eller oversætter nyheder godt, så vil der altid være arbejde for ham og meget rentabelt. Det vigtigste er at tro på dig selv og beslutte, hvilken vej du skal lede efter et job: tilbyde dig frimodigt til ressourceejere, formodentlig at tegne information til artikler uden for Runet, eller begynd at promovere din profil på en eller flere freelance-børser.

Direkte kundesøgning: en mulighed for dem, der ikke er dovne

Hvis du er 100% sikker på, at du kan håndtere oversættelsen af anmeldelser af nye produkter på markedet for mobilenheder eller er i stand til at skrive nyheder baseret på udenlandske kilder, er den direkte kundesøgemulighed ideel til dig.

Du bør starte din søgning efter en direkte kunde ved at sammensætte et udvalg af websteder, der passer til dig om emnet. Allerede fra den færdige prøve skal du vælge kontaktoplysninger og sende en mailingliste med tilbud om dine tjenester til oversættelse af materialer. Ideelt set burde brevet til hver potentiel arbejdsgiver være entydigt, hvilket får dig til at være hoved og skuldre over dine konkurrenter i deres øjne. Glem ikke at medtage et par eksempler på dine oversættelser også, dette øger også sandsynligheden for et svar på brevet.

Når du venter på svar fra ejeren af ressourcen, skal du diskutere omkostningerne ved dit arbejde med ham og komme i gang. Det er først bedre at arbejde på et forudbetalt grundlag, i det mindste delvist, dette vil give et incitament til at arbejde og tilføje tillid til arbejdsgiverens ærlighed.

Freelanceudveksling som et alternativ til direkte kundesøgning

En freelance-udveksling er ikke et sted, hvor du med magt bliver fodret med tilbud om samarbejde, men det er slående lettere at lede efter klienter til oversættelser her. Du skal bare registrere dig, tilføje et par eksempler på frontlinjer til din portefølje og "dykke" ind i ledighedskataloget eller gøre dig bekendt med åbne projekter, der kræver en oversætter.

For at tjene penge på overførsler via freelance-udvekslingen skal du skille sig skarpt ud fra andre ansøgers baggrund. Det er meget nemmere end at indsamle en database med websteder og fremsætte et personligt tilbud til hver ressourceejer. Men du skal ikke slappe af.

I tilbud om udvekslinger, hvoraf den mest berømte er fl.ru, vises ledige stillinger for oversættere ganske ofte flere gange om dagen. Dette betyder, at du bliver nødt til at sidde på netværket og vente på en ordre, og så snart en vises, skal du være blandt de første, der reagerer på den. Det er bedre, når svaret på ordren er så detaljeret som muligt med links til eksempler på arbejde, der svarer til emnet for ordren.

Anbefalede: