Specificiteten af arbejde i Korea er tilstedeværelsen af klart definerede segmenter, hvor mennesker, der ikke har en asiatisk fænotype, kan anvendes. Disse områder er lavtuddannet arbejdskraft, sæsonarbejde og ledige stillinger for højt specialiserede arbejdstagere.
Instruktioner
Trin 1
Lavtuddannet arbejde inkluderer arbejde som læsser, handyman, hjælpearbejder på en byggeplads - med et ord alt arbejde, der ikke kræver specielle færdigheder. De fleste af disse ledige stillinger offentliggøres i trykte medier, og derfor anbefales det i det indledende studiefase at finde elektroniske versioner af aviser, der offentliggør ledige stillinger i ovennævnte beskæftigelsesområder på netværket. Det giver også mening at finde virksomheder, der kan være interesserede i at ansætte medarbejdere, nemlig deres adresser og kontakter til efterfølgende behandling på stedet.
Trin 2
Sæsonarbejde svarer til lavtuddannet arbejde, men du har også klart definerede arbejdsbetingelser, lønninger og levevilkår. Normalt udarbejdes kontrakten i en periode på en til fire måneder. Kontakt et oversøisk arbejdsformidling for at finde sæsonarbejde. Hvis du ikke taler koreansk perfekt, skal du bruge tjenesterne fra en pålidelig oversætter til at dobbelttjekke kontraktens vilkår - på grund af behovet for at opretholde mange retninger kan dit bureau overse eller ignorere de punkter, der er skrevet i det, som i sidste ende kan vise sig at være kritisk for dig.
Trin 3
Det mest rentable job er for højt specialiserede medarbejdere, nemlig forskere, programmører samt specialister i internationalt samarbejde inden for rammerne af interaktion med Den Russiske Føderation. For at finde et job på dette område er det fornuftigt kun at have en arbejdsaftale ved hånden. Den mest almindelige praksis anses for at være beskæftigelse i store virksomheder som Samsung såvel som på koreanske universiteter. Bemærk, at hvis du er stipendiat, skal du have en ph.d.-grad. Når du har fundet den ledige stilling, du har brug for, skal du sende dit CV med et foto, en liste over publikationer, oversættelser af eksamensbeviser, arbejdsbog til kontaktens e-mail-adresse. I nogle tilfælde kan der kræves et sundhedscertifikat med oversættelse til engelsk.