De fleste virksomheder foretrækker, at medarbejderen taler engelsk. Dette gælder næsten ethvert job: sekretær, advokat, kontoadministrator osv. Hvad kan straks demonstrere kendskab til det engelske sprog bedre end et velskrevet CV på engelsk?
Instruktioner
Trin 1
Som hovedregel skal et godt CV være på to sprog - russisk og engelsk. Hvis du sender dit CV til et udenlandsk firma, og du er sikker på, at først og fremmest udenlandske medarbejdere vil læse det, så vil et CV på engelsk og et følgebrev til det - også på engelsk være nok.
Trin 2
Et engelsk CV er en oversættelse af dit russiske CV. Men når man oversætter, er det værd at huske visse nuancer:
1. Et CV på engelsk betegnes normalt som CV (står for curriculum vitae). Forkortelsen CV bruges i vid udstrækning i alle engelsktalende lande;
2. Bemærk venligst, at datoer på engelsk enten er angivet kort (f.eks. 2011-11-20) eller som følger: 20. november 2011 (dvs. først kommer måneden, derefter dagen og derefter året);
3. sørg for at se i ordbogen som advokat : der er en advokatfuldmægtig og en advokatfuldmægtig. I Amerika indebærer stillingen kaldet advokatfuldmægtig udførelse af administrative opgaver snarere end lovlige, og den er ofte besat af mennesker uden lovlige Derfor er det værd at kontrollere titlen på stillingen i ordbogen og se rutenettet på engelsk for det firma, som du sender dit CV til;
4. glem ikke følgebrevet: udenlandske arbejdsgivere kan simpelthen nægte at se CV'en uden følgebrev.
Trin 3
I dit CV skal du angive dit niveau af engelskkundskaber så objektivt som muligt. Det er næppe værd at skrive, at dit niveau på engelsk er tæt på avanceret (meget højt), hvis du ikke er meget sikker på, at du skrev dit CV korrekt uden fejl (alligevel er dette en ret simpel opgave for dem, der virkelig taler engelsk på det avancerede niveau) …
Trin 4
Meget afhænger af CV'et: et analfabeter CV vil give et dårligt indtryk på arbejdsgiveren. Derfor, hvis du ikke er særlig fortrolig med dit kendskab til det engelske sprog eller udarbejder et CV på engelsk for første gang, er det bedst først at vise det til en person, der allerede har en vellykket erfaring med at interagere med udenlandske arbejdsgivere eller i det mindste nogen der kender engelsk på et højere niveau.